Ukuguqulelwa koncwadi lwe-intanethi kunye nee-comics akuguquli igama negama lombhalo wokuqala ukuya kulwimi ekujoliswe kulo. Amagama kufuneka abe ngamazwi acacileyo, acacileyo kwaye abe ngokwemvelo, ukuze abafundi bafumane amava okufunda amnandi. Ngokuqhelekileyo kufuneka ukuba ube nokuqonda okuthile kobudlelwane babalinganiswa kunye neempawu zabalinganiswa kwiincwadi ze-intanethi kunye nee-comics ukuze udlulise ulwazi ngokuchanekileyo, ngakumbi, ukuqinisekisa ukuhambelana kwethoni yelizwi lomlinganiswa.
Ukuba kukho umxholo kwisicatshulwa ochasene nenkcubeko yemarike, umguquleli kufuneka awulungise aze awulungise ngokwenkcubeko namasiko endawo.
●Iqela leengcali kwiNet Literature kunye neeComics
I-TalkingChina Translation iseke iqela lokuguqulela elisebenzisa iilwimi ezininzi, elinobungcali nelisisigxina kumthengi ngamnye wexesha elide. Ukongeza kubaguquleli, abahleli kunye nabahloli bovavanyo abanamava amaninzi kushishino lwezonyango kunye namayeza, sikwanabo nabahloli bobuchwephesha. Banolwazi, imvelaphi yobungcali kunye namava okuguqulela kweli candelo, abanoxanduva olukhulu lokulungisa amagama, ukuphendula iingxaki zobungcali kunye nobuchwepheshe eziphakanyiswe ngabaguquleli, kunye nokwenza ugcino lobuchwephesha.
Iqela lemveliso leTalkingChina liquka iingcali zolwimi, abagcini-masango bobuchwephesha, iinjineli zokwenziwa kwendawo, abaphathi beeprojekthi kunye nabasebenzi be-DTP. Ilungu ngalinye linolwazi kunye namava kushishino kwiindawo elijongene nazo.
●Uguqulelo lonxibelelwano lwemarike kunye noguqulelo lolwimi lwesiNgesi ukuya kolunye ulwimi olwenziwa ngabaguquleli bomthonyama
Unxibelelwano kweli candelo lubandakanya iilwimi ezininzi kwihlabathi liphela. Iimveliso ezimbini zeTalkingChina Translation: ukuguqulela unxibelelwano lwemarike kunye nokuguqulela ulwimi lwesiNgesi ukuya kolunye ulwimi okwenziwa ngabaguquleli bomthonyama ngokukodwa kusabela ngqo kule mfuno, ngokugqibeleleyo kujongana neemeko ezimbini eziphambili zolwimi kunye nokusebenza kakuhle kwentengiso.
●Ulawulo lomsebenzi olucacileyo
Iindlela zokusebenza zeTalkingChina Translation ziyakwazi ukwenziwa ngokwezifiso. Zicacile ngokupheleleyo kumthengi ngaphambi kokuba iprojekthi iqale. Sisebenzisa indlela yokusebenza ethi “Translation + Editing + Technical review (for technical contents) + DTP + Proofreading” kwiiprojekthi ezikweli candelo, kwaye kufuneka kusetyenziswe izixhobo zeCAT kunye nezixhobo zolawulo lweeprojekthi.
●Imemori yokuguqulela elungiselelwe umthengi
I-TalkingChina Translation imisela izikhokelo zesitayile ezikhethekileyo, isigama kunye nememori yokuguqulela kumthengi ngamnye wexesha elide kwicandelo leempahla zabathengi. Izixhobo ze-CAT ezisekelwe kwilifu zisetyenziselwa ukujonga ukungangqinelani kwesigama, ukuqinisekisa ukuba amaqela abelana nge-corpus ethile yabathengi, ukuphucula ukusebenza kakuhle kunye nozinzo lomgangatho.
●I-CAT esekwe kwilifu
Inkumbulo yokuguqulela iqatshelwa zizixhobo ze-CAT, ezisebenzisa i-corpus ephindaphindwayo ukunciphisa umthwalo womsebenzi kwaye zonge ixesha; inokulawula ngokuchanekileyo ukuhambelana kokuguqulela kunye nesigama, ingakumbi kwiprojekthi yokuguqulela kunye nokuhlela ngaxeshanye ngabaguquleli kunye nabahleli abahlukeneyo, ukuqinisekisa ukuhambelana kokuguqulela.
●Isatifikethi se-ISO
I-TalkingChina Translation ngumnikezeli weenkonzo zokuguqulela obalaseleyo kushishino oluphumelele isiqinisekiso se-ISO 9001:2008 kunye ne-ISO 9001:2015. I-TalkingChina iza kusebenzisa ubuchule bayo namava ayo okusebenzela iinkampani ezingaphezu kwe-100 zeFortune 500 kwiminyaka eli-18 edlulileyo ukukunceda usombulule iingxaki zolwimi ngokufanelekileyo.
●Ukugcinwa Kwemfihlo
Ukugcinwa kwemfihlo kubaluleke kakhulu kwicandelo lezonyango nelamayeza. I-TalkingChina Translation iya kusayina "iSivumelwano sokungatyhilwa" nomthengi ngamnye kwaye iya kulandela iinkqubo ezingqongqo kunye nezikhokelo zobumfihlo ukuqinisekisa ukhuseleko lwawo onke amaxwebhu, idatha kunye nolwazi lomthengi.